"Ahora, hablemos un poco del libro físicamente…"

Hace unos días he vuelto a comprar libros para regalar y pensaba dedicarle hoy este post a Gianni Rodari y a su Gramática de la fantasía, una joya con la que me encanta agasajar siempre que puedo. Pero buscando stocks en internet no he podido evitar chocarme contra algo mucho mejor residente en ese lodazal de estupideces y pierdetiempos ingeniosamente autodenominado El rincón del vago. Se trata de un ensayo (¿?) sobre la gramática redactado por una tal María. Por favor, presta atención a las siguientes frases:

“El libro del que voy a hablar en el siguiente trabajo es el titulado como Gramática de la fantasía.”

“Pero ahora y para entender el libro en su totalidad, voy a hablar un poco del autor.”

¿Ein?

“Ahora, hablemos un poco del libro físicamente. Gramática de la fantasía es un libro dividido en capítulos, consta de 45, en los cuales, Gianni Rodari, mezcla, como he dicho antes, sus propias experiencias con técnicas y posibles apoyos a personas que convivan con niños, incluso a ellos mismos. En la parte central del libro, se explican muchísimas técnicas para trabajar con niños la imaginación y la creatividad. Todo el tema de las actividades lo trataré mas detenidamente en ¿De que me sirve a mi cómo educador?, donde expongo lo que el libro ha sido para como educadora, en definitiva, como persona que convive con niños.”

Me encanta lo de hablemos del libro físicamente. Pero no tanto como lo de posibles apoyos a personas que convivan con niños, incluso a ellos mismos.

“De todas maneras, el libro no solo esta escrito para profesionales de la enseñanza, hay 3 o 4 capítulos dedicados a las madres y a las personas que conviven con niños en casa. Son los que tratan de los objetos de la casa y, sobretodo, de la comida. Esa parte a mi parecer no me ha aportado nada profesionalmente. Otra parte del libro es la dedicada a las adivinanzas, las cuales yo no he tomado gran importancia, debido a que las considero meros ejercicios par a desarrollar la imaginación, y no las tomo como actividades para crear historias o cuentos.”

De nuevo el drama de las personas que conviven con niños en casa. Niños cuales dobermánes o asesinos a sueldo. Y esas otras frases geniales: Esa parte a mi parecer no me ha aportado nada profesionalmente y las cuales yo no he tomado gran importancia.

“Por último, la parte final del libro trata de cuentos hechos, reacciones de niños al oírlos y experiencias personales del autor. De esto lo único que puedo decir es que es una parte mucho más entretenida y síntesis de todo el libro.”

Tras semejante engendro de conclusión primaria, la autora nos regala una joya digna de ser tallada en mármol. Atención.

“¿DE QUE ME SIRVE A MI COMO EDUCADOR? En el siguiente apartado voy a explicar lo que, a mi, como educadora me sirve como apoyo para mis clases…”

¡MARÍA ES EDUCADORA!

Y, para terminar, una selección de joyas pertenecientes a la conclusión final:

“Una vez leído y terminado el trabajo, me he dado cuenta de que Gramática de la fantasía, me ha servido muchísimo, es decir que nunca le había sacado tanto jugo a un libro, aun que tengo que reconocer que no me ha resultado nada fácil de leer. Yo creo que esto es debido a la forma de expresarse del autor y de muchas de las palabras que usa. Muchos de los personajes que él nombra en el libro como personas significativas en sus conocimientos, eran personas que o conocía y que no me ayudaban a entender lo que el autor me estaba explicando. Rodari en este libro, yo creo que intenta diferenciar claramente lo que es una técnica de lo que no lo es, separándolas en párrafos distintos. Primero propone la técnica, la expone y después pone algún ejemplo y su experiencia personal. Lo que me ha parecido bastante importante, para el autor, es el Binomio Fantástico, que lo explica en el 4º capítulo y ya no lo deja de nombrar hasta el final del libro. Y es que, según mi parecer, en lo que Rodari se basa es en el Binomio, escribiendo lo demás alrededor de él. Leer este libro ha sido una buena experiencia, y aun que me haya resultado difícil, lo guardaré en mi, por ahora escasa, biblioteca infantil y propia de una educadora.”

Para quién no se lo termine de creer, aquí está el enlace al documento original. Éste el resultado de las políticas educativas en España.  Si señor. Ausencia total de capacidad analítica y crítica, incorreciones ortográficas (¡esas comas, por favor!), incorrecciones morfosintácticas, infantilismo y pobreza absoluta en la capacidad de producción escrita y, lo peor de todo, una ausencia total de consciencia por parte de esta autodenominada educadora sobre la bomba que lleva dentro del cerebro.

Pero por dios, ¿quién querría poner voluntariamente a sus hijos en manos de una pobre criatura como ésta?

Hablemos del libro, físicamente…

Anuncios

Acerca de Artematopeya

Artematopeya

Publicado el 8 junio, 2009 en Artematopeya, Con la lengua depilada, De todo un poco, Nacho A. Llorente. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Los comentarios están cerrados.

lyriquediscorde

musical musings

Pepe Castro - photographer

Cada semana un retrato y mis impresiones sobre la sesión fotográfica

Artematopeya

Coaching - Training - Lenguaje - PNL - Creatividad - Talento - Estrategia

Luces y Sombras de las Marcas

Todas las novedades en Marketing, Social Media y Comunicación. Fátima Martínez

TheCoevas official blog

Strumentisti di Parole/Musicians of words

Dibuixa el teu Univers

Univers, de Microcosmos Teatre i Efímer

The Photo Vault and Gallery

by Gustavo Greciano

A %d blogueros les gusta esto: